Antreprenoarele de pe platforma mamprenoare.eu se prezinta: Ana Rosca, Traduce.re

24 aprilie 2020
Alina Bota

Platforma mamprenoare.eu aduna la un loc afaceri din toate domeniile si din toate colturile tarii. Prin intermediul acestor interviuri dorim sa va prezentam antreprenorul care sta in spatele afacerii cu ideile, satisfactiile, dar si provocarile sale, mai ales in aceasta perioada de criza.

Cum te numesti, de unde esti si ce afacere ai? 

Numele meu este Ana Roșca, m-am născut în Buzău, dar cred că mă pot numi bucureșteancă după cei 20 ani petrecuți aici. Sunt fondator Traduce.re care, de 14 ani încoace, oferă servicii de traducere din toate limbile de circulație internațională, servicii de subtitrare și dublare filme.

Cum ti-a venit ideea acestei afaceri? 

Absolventă a Academiei de Studii Economice din București – a Facultății de Management și a Masterului în Administrarea Afacerilor, trebuie să recunosc faptul că încă de pe atunci cochetam cu ideea de antreprenoriat. Doar că nu știam exact în ce domeniu. Căutam idei de afaceri, vorbeam cu oameni care aveau afacerile lor și așteptam să îmi găsesc și eu drumul în business. În acea perioadă începea să prindă contur ideea de fonduri europene. Împreună cu alte 3 prietene, am dorit să ne implicăm în acest domeniu, mai ales întrucât ne simțeam cât de cât pregătite. Însă, deoarece obținerea de fonduri europene se profila a fi un proces de lungă durată, ne-am gândit să ne deschidem un birou de traduceri. Acesta urma să ne mențină pe piață până când atragerea de fonduri europene urma să devină posibilă. În realitate, domeniul traducerilor și interpretariatului ne-a plăcut atât de mult, încât aici am rămas, eu fiind atrasă încă din școală de limbile străine. Îmi aduc aminte că îi traduceam surorii mele, care pe atunci se uita la Cartoon Network, fiind doar în limba engleză.

Ce produse si servicii oferi si cui te adresezi?

Biroul nostru oferă servicii de traducere din toate limbile de circulație internațională, servicii de subtitrare și dublare pentru filme, inclusiv servicii de traducere pentru cărți, fiind probabil singurul birou de traduceri care se poate mândri cu cărți traduse, deci clienții noștri sunt atât persoane fizice care apelează la ajutorul nostru traducerea și legalizarea documentelor personale, cât și companii, care reprezintă cea mai mare parte a business-ului nostru. De-a lungul timpului, am lucrat cu multă dăruire și profesionalism, ceea ce ne-a adus în topul birourilor de traduceri și interpretariat din România. Mai mult decât acest statut, ne bucură numărul mare de clienți fideli, care se întorc la noi fără să stea pe gânduri pentru orice nou proiect de traducere și interpretariat.

Cu ce vii tu diferit pe piata? 

În primul rând, am un website aparte, respectiv www.traduce.re. De ce www.traduce.re? Simplu, pentru că mereu ne-a plăcut să facem lucrurile într-o manieră personalizată și să oferim clienților noștri o abordare total diferită față de ceea ce oferă piața. Ne plac provocările, de aceea nu ne-am oprit la traducerile scrise de documente oficiale, așa că ne-am extins spectrul de activități cu traduceri de cărți, atât pentru adulți, cât și pentru copii, dar și subtitrări de filme și dublări, astfel am reușit să vedem filme traduse de noi pe marile ecrane, atât în București, cât și în Cluj, ceea ce ne-a bucurat enorm.

Care a fost cea mai mare satisfactie a ta ca antreprenor?

Faptul că am reușit să strâng lăngă mine oameni cu aceeași dorință de a face lucrurile altfel, care înțeleg faptul că orice lucru frumos se obține cu pasiune și dăruire, faptul că am reușit să văd website-ul nostru pe coperta unor cărți care s-au vândut către publicul larg, atât în țară, cât și peste hotare, și că am reușit să ajungem cu rodul muncii noastre pe marile ecrane din țară.

Care a fost cea mai mare provocare a ta in aceasta perioada de criza?

De departe, cea mai mare provocare în această perioadă dificilă a fost să nu mă las influențată de toate reacțiile negative din jurul meu, de a opri totul. Trebuie să recunosc faptul că pentru noi nu a fost atât de dificil să ne adaptăm noii realități întrucât business-ul nostru se desfășura deja în mare proporție online. Așadar, am venit în întâmpinarea clienților cu tarife și mai competitive și am extins, acolo unde s-a putut, termenele de plată. Am reușit chiar să găsim o metodă de a legaliza documentele, care erau transmise ulterior clienților prin serviciul de curierat.

Ce ai facut diferit in aceasta perioada de criza?

Pentru a depăși această perioadă mi-am dat seama că este foarte important să ne păstrăm calmul și să ne ocupăm ziua cu activități utile. În fiecare business există acele activități pe care le amânăm mereu, care știm că sunt necesare, însă sunt mari consumatoare de timp. Așadar, m-am concentrat pe acestea și am căutat noi oportunități de a-mi dezvolta afacerea și de a continua propriul proces de educare, prin participarea la numeroase conferințe și cursuri online.

Ce mesaj ai pentru mamprenoare?

În primul rând aș vrea să mulțumesc comunității Mamprenoare pentru faptul că a păstrat mereu deschis dialogul, astfel că a venit în ajutorul nostru cu sfaturi și idei deosebit de utile. Trebuie să avem încredere că totul va fi bine și să înțelegem faptul că orice provocare este șansa de a afla lucruri noi despre noi, de a ne cunoaște mai bine și de a identifica în noi resurse pe care nu știam că le avem până în acest moment.

Mamprenoare.eu isi propune sa reuneasca intr-un singur loc afacerile femeilor antreprenor din Romania pentru a le oferi branding, promovare si networking online. Prin intermediul platformei, afacerile sunt prezentate in mod profesionist si pot fi gasite usor dupa domeniul de activitate sau localitate. Antreprenoarele prezente pe platforma se pot conecta intre ele, pot face parteneriate si au acces la o serie de resurse de educatie antreprenoriala.

Devino MAMPRENOARE

Vino într-o comunitate dinamică de femei antreprenor

Copyright ©2016-2020 MAMPRENOARE
circle